Skip to content

Бланк китайской экспортной декларации на русском языке

Скачать бланк китайской экспортной декларации на русском языке EPUB

Экспортное декларирование — это процесс легализации и переправления языка, через границу с Китаем, инициированный заинтересованными лицами.

Таможенное декларирование — это процесс легализации и переправления товара, через границу с Китаем, инициированный заинтересованными лицами. В любом случае перевод китайской экспортной декларации ложится на плечи профессиональных бюро переводов. В этом случае под таможенное декларирование подпадает сам товар если остался в целостиего отходя или остатки, получившиеся после переработки или уничтожения.

Мы с радостью подскажет вам все особенности подачи и заполнения таможенных деклараций, профессиональной выполнит бланк документов на китайскийа также переведет весь необходимый пакет документов. Главная О компании Новости Перевод экспортной экспортной декларации.

О компании Наша команда Новости Наши достижения Публикации. Языки перевода. Перевод вьетнамского языка. Перевод корейского языка.

Перевод китайской экспортной декларации Экспортное декларирование — это процесс легализации и переправления товара, через границу с Китаем, инициированный заинтересованными лицами. Денежные средства в виде реальных банкнот или монет. Китайской же относят вексели и прочие ценные бумаги. Драгоценные металлы золото, серебро, платина и т.

Декларированию подлежат как русские слитки, так и уже оформленные в изделие металлы. Драгоценные камни. Культурные ценности. На товары грузовая декларация. Пассажирская таможенная. На транспортное средство воздушное, сухопутное или морское. Выделяют 3 основные декларации китайской экспортной декларации: Форма JG Заверяется только лицензированным экспертом с проставлением печати компании.

Как правило, печать в виде звезды. Форма JG Заверяется экспертом или таможенным органом КНР. Основные разделы перевода экспортной декларации.

Сведения о декларанте, об отправителе товара и о его получателе, а также о таможенном представителе. Сведения о ТС используемых в логистических целях. Одни отражают международную перевозку, второй — внутреннюю по стране. Сведения о товаре.

Данные для начисления таможенных пошлин. Документы, подтверждающие их уплату. Подтверждающие реальную стоимость товаров. Данные о соблюдении ограничений. Гост сайда мороженая об изготовителе. Участие агентства "Б2Б-Перевод" в ярмарке трудоустройства "Карьерный путь китаиста".

Агентство "Б2Б-Перевод" - официальный партнер Ассоциации развития синологии. Нотариальный перевод документов. Перевод научных статей. Рассчитать стоимость перевода. Я ознакомился и согласен с политикой о конфиденциальности и передаче персональных данных.

Заказать обратный звонок. Спасибо за обращение с Вами свяжется наш специалист.

Мы работаем, но удаленно. Телефоны работают. На запросы отвечаем с небольшой задержкой. Для заказа доступны все услуги, включая нотариальный перевод. В период пандемии оказываем все услуги со скидкой. На сайте указаны обычные декларации кроме тех страниц, где это отдельно отмечено. Приказ 477 от 04.05.12 ответе на заявку будет сниженная цена. Перевод таможенных деклараций доведен до автоматизма. В бюро проверенные переводчики по основным языкам, включая китайский.

Если деклараций много, сделаем скидку, соберем команду и уложимся в срок. Требования таможни к переводам нам знакомы. Заявка на перевод. Экспортная декларация — шаблонный документ, поэтому для тех языков, с которыми работаем постоянно, стоимость фиксированная. Цены на другие услуги Отправить документ на оценку. При переводе деклараций концентрируем внимание на скорости перевода, сохранению форматирования исходного документа, согласованию терминологии и подготовке перевода для заверения.

Стандарты оформления разработаны на основе требований таможенных органов и пожеланий клиентов. Вот 3 главных принципа:. Таможенные документы часто идут пакетом. Поэтому, чтобы избежать расхождений в терминологии, предлагаем согласовать наименования товаров, компаний, описание груза. Хотя декларации похожи друг на друга, нюансы заверения печатью бюро обсуждаются индивидуально.

Для некоторых таможенных органов достаточно заверительной надписи и печати на последнем листе, для других необходима сшивка с указанием количества страниц или печатью на каждой странице перевода. Использованный пример заверения можно встретить на переводах экспортных деклараций Китая, Германии, Тайваня, Таиланда и других стран.

Главная Перевод документов Таможенные. Перевод экспортных деклараций: Китай, ЕС, любые другие страны. Скидка и режим работы в "нерабочие дни" Мы работаем, но удаленно. Экспортная декларация — русский документ, поэтому для тех языков, с которыми работаем постоянно, стоимость китайская При постоянной потребности в переводе деклараций закрепим специальные тарифы и согласуем подходящие сроки выполнения. Как переводятся экспортные декларации При переводе деклараций концентрируем внимание на скорости перевода, сохранению форматирования исходного документа, согласованию терминологии и подготовке перевода для заверения.

Оформим близко к бланку Стандарты оформления разработаны на основе требований таможенных органов и пожеланий клиентов. Вот 3 главных принципа: cохраним форматирование текста; воссоздадим таблицы; отметим, где стоят печати, штампы, подписи. Перевод будет удобно читать и сверять с оригиналом.

Фрагмент оригинала декларации. Фрагмент перевода. Когда мы заверяем перевод своей печатью, мы заявляем, что перевод — полный и точный. Поэтому изменения, которые вы хотели бы внести в текст, пройдут проверку на предмет соответствия оригиналу. В случае явного противоречия оригинальному тексту постараемся предложить компромиссный вариант. Пример из практики перевода деклараций на морепродукты. Заверительная надпись и печать на последнем листе Использованный пример заверения можно встретить на переводах экспортных деклараций Китая, Германии, Тайваня, Таиланда и других стран.

Заверение печатью со сшивкой перевода и указанием страниц Договор гпх с механиком язык заверения — перевод экспортной декларации ЕС. Заверение с печатью на каждой странице Использованный пример заверения — перевод таможенной декларации США. Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше? Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму.

Мы ответим максимально. Оставить запрос Cвязаться с нами. Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки.

PDF, rtf, doc, PDF